Concept information
Terme préférentiel
lexinfo:gender: feminine
lexinfo:partOfSpeech: noun
Note
- « Agriculture » en anglais désigne l’agriculture en général, en tant que secteur d’activité, au même titre que la pêche, l’industrie minière, etc. (mais on trouve aussi « the farming industry » pour désigner l’agriculture). « Farming » désigne plus précisément l’activité de l’exploitation agricole (the farm). On dira aussi « farming practices », « farming methods » plutôt qu'« agricultural practices » et « agricultural methods ». De la même manière, « agricultural » est plus général que « farming » ou « farm » employés comme adjectifs bien que par exemple « agricultural land » et « farmland » soient synonymes lorsqu’ils s’appliquent aux terrains agricoles dans leur ensemble. Attention : « farming industry » est davantage employé pour désigner la pisciculture (fish farming industry, salmon farming industry, shrimp farming industry, etc). (Source : INRA)
Appartient au groupe
Sujet
- Agronomie
libellé préférentiel (skos-xl)
Traductions
-
anglais
-
agriculture
-
farming industry
URI
http://opendata.inrae.fr/ASYSEL/1
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}