Concept information
Preferred term
lexinfo:gender: neutre
lexinfo:partOfSpeech: noun
Note
- en allemand, le pluriel de "Dosemapping" est "Dosemappings" (Source : INRA)
Example
- Die Verpflichtung unseres Unternehmens bei der Validierung des Bestrahlungsprozesses liegt darin, produktspezifisch die Bereiche hinsichtlich der vom Kunden geforderten Mindestdosis und den dazugehörigen Bezugspunkt festzulegen (Dosemapping). (Source : INRA)
Alternative label (skos-xl)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_12-10 (Ionization)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_12-8 (Ionization)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_12-9 (Ionization)
preferred label (skos-xl)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_12-6 (Ionization)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_fr_12-1 (Ionization)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_12-7 (Ionization)
In other languages
-
English
-
dose map
-
lexinfo:gender: feminine
lexinfo:partOfSpeech: noun
French
-
carte d'isodoses
-
cartographie de référence
-
lexinfo:gender: feminine
lexinfo:partOfSpeech: noun
Spanish
-
lexinfo:gender: feminine
lexinfo:partOfSpeech: noun
-
lexinfo:gender: masculin
lexinfo:partOfSpeech: noun
lexinfo:geographicalVariant: MEX
-
lexinfo:number: plural
lexinfo:gender: masculin
lexinfo:partOfSpeech: noun
lexinfo:geographicalVariant: MEX