Concept information
Terme préférentiel
lexinfo:gender: neutre
lexinfo:partOfSpeech: noun
Note
- en allemand, le pluriel de "Dosemapping" est "Dosemappings" (Source : INRA)
Exemple
- Die Verpflichtung unseres Unternehmens bei der Validierung des Bestrahlungsprozesses liegt darin, produktspezifisch die Bereiche hinsichtlich der vom Kunden geforderten Mindestdosis und den dazugehörigen Bezugspunkt festzulegen (Dosemapping). (Source : INRA)
Libellé alternatif (skos-xl)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_12-10 (Ionisation)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_12-8 (Ionisation)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_12-9 (Ionisation)
libellé préférentiel (skos-xl)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_12-6 (Ionisation)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_fr_12-1 (Ionisation)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_12-7 (Ionisation)
Traductions
-
anglais
-
dose map
-
lexinfo:gender: feminine
lexinfo:partOfSpeech: noun
espagnol
-
lexinfo:gender: feminine
lexinfo:partOfSpeech: noun
-
lexinfo:gender: masculin
lexinfo:partOfSpeech: noun
lexinfo:geographicalVariant: MEX
-
lexinfo:number: plural
lexinfo:gender: masculin
lexinfo:partOfSpeech: noun
lexinfo:geographicalVariant: MEX
-
lexinfo:gender: feminine
lexinfo:partOfSpeech: noun
français
-
carte d'isodoses
-
cartographie de référence